Psalm 18:30

SVWant met U loop ik door een bende, en met mijn God spring ik over een muur.
WLCכִּֽי־בְ֭ךָ אָרֻ֣ץ גְּד֑וּד וּ֝בֵֽאלֹהַ֗י אֲדַלֶּג־שֽׁוּר׃
Trans.

kî-ḇəḵā ’āruṣ gəḏûḏ ûḇē’lōhay ’ăḏalleḡ-šûr:


ACל  כי-בך ארץ גדוד    ובאלהי אדלג-שור
ASVAs for God, his way is perfect: The word of Jehovah is tried; He is a shield unto all them that take refuge in him.
BEAs for God, his way is completely good; the word of the Lord is tested; he is a breastplate for all those who put their faith in him.
DarbyAs for ùGod, his way is perfect; the word of Jehovah is tried: he is a shield to all that trust in him.
ELB05Gott, sein Weg ist vollkommen; Jehovas Wort ist geläutert; ein Schild ist er allen, die auf ihn trauen.
LSGLes voies de Dieu sont parfaites, La parole de l'Eternel est éprouvée; Il est un bouclier pour tous ceux qui se confient en lui.
Sch(H18-31) Dieser Gott! Sein Weg ist vollkommen, die Rede des HERRN ist geläutert; er ist ein Schild allen, die ihm vertrauen.
WebAs for God, his way is perfect: the word of the LORD is tried: he is a buckler to all those that trust in him.

Vertalingen op andere websites